Sentier écologique des Astragales - Ville-Vieille
Face au soleil, le versant que nous découvrons est un adret (exposé plein sud). Incliné, tel un capteur solaire, sa pente connaît des hivers courts, moins rigoureux, et des étés très chauds favorisant la vie de plantes et d’animaux supportant la sécheresse. L’homme lui-même avait choisi son climat pour cultiver des céréales.

Astragalus centralpinus

Barberry, a plant with many benefits
Characterized by its thorns arranged in threes, this shrub is very common in the mountains. Formerly also growing on the plains, it was destroyed because it was said to carry a disease called stem rust, which affects cereals. The bark of its root and wood was used to dye fabric and leather in yellow.
Its tangy and edible fruits can be used as a spice to flavor dishes or prepare jellies, jams and syrups. A Swiss doctor called Alfred Vogel described them as “an amazing tonic for nerves” and recommended them to his hypernervous patients and people lacking vitamin C. Other authors consider its fruit excellent to clear the body of toxins through its action on the liver, gallbladder, spleen and pancreas.

Red-backed shrike

Common juniper, used and appreciated for centuries

Pinus sylvestris: Usage

Savin juniper
Description
Sur le haut du parking, prendre le sentier qui remonte à gauche sur 200 m.
1 - Suivre à droite un chemin qui redescend légèrement avant de remonter en pente douce. La montée finit par quelques lacets.
2 - A l’intersection, tourner à gauche. Après quelques centaines de mètres, arriver sur un petit plateau avec des pins sylvestres. Une belle vue sur le village de Ville Vielle et la vallée du Guil s’offre à vous. Pour la variante monter à droite.
3 - Sinon descendre à gauche sur un sentier en pente douce. Rejoindre un sentier plus large. Tourner à droite. Faire 300 mètres et tourner à droite sur le même chemin emprunté à la montée. Rejoindre rapidement le départ.
Altimetric profile
Recommandations
Ce sentier est à parcourir de préférence au printemps ou à l’automne. Munissez-vous du guide « sentier écologique des Astragales » afin de profiter au mieux de la diversité du lieu.
Information desks
House of the Queyras Regional Nature Park
3580 Route de l’Izoard, 05350 Arvieux
http://www.pnr-queyras.fr/
pnrq@pnr-queyras.fr
+33 (0)4 92 46 88 20
The House of the Queyras Regional Nature Park is closed to the public.
OTI du Guillestrois et du Queyras
Maison du Tourisme du Queyras, 05350 Château-Ville-Vieille
http://www.guillestroisqueyras.com
info@guillestroisqueyras.com
+33 (0)4 92 46 76 18
Transport
Office de Tourisme du Guillestrois-Queyras : 04 92 46 76 18
Access and parking
Suivre la D 947, 100m avant Ville-Vielle se garer à gauche. Le sentier commence du parking
Parking :
Report a problem or an error
If you have found an error on this page or if you have noticed any problems during your hike, please report them to us here: